13 Aralık 2012 Perşembe

İtalyanca-Türkçe Topoğrafi Kelimeleri ﬞ Italiano-Turco Vocabolario La Topografia

Photographed by Okan Birinci


Una fattoria Romano : Romalı bir çiftlik.

fondiaria : çiftlik.

individuale : bireysel.

Roveroto (Bosco di quercie ) : Meşe Ormanı.

Pantano : Bataklık.

Alture : Yüksek Yerler.

Corsi d'acqua : Su Yolları.

Deviazione : Sapma.

Foce del Fiume : Nehir ağzı.

Palude : Bataklık.

Prato del lago : Gӧl Çimeni.

Valle : vadi.

Collinetta : tümsek.

Rialzo: Yükselmek.

a forma ovale : Oval şekilli.

Dosso : Sırt, Yükseklik.

a forma di striscia : şerit şekilli.

Gomito : Dirsek.

Coltivazione : Akışlar.

Libbia(Frane): Heyelan.

Pianura : Düzlük.

Tavoliere : Plato.

Descrivo : Tanımlama.

ristretto : Kısıtlı.

Sostantivo : Isim.

Regioni Terrestri : Karasal Bӧlgeler.

Regioni Celesti : Gӧksel Bӧlgeler.

Descrizione di tutto il mondo conosciuto : Bilinen Dünyanın Açıklaması.

Indicare : belirtmek.

Luoghi Reali : Gerçek Alanlar.

Luoghi fittizi inventati : Hayali Yerler.

Rinascimento : Rӧnesans.

Spazi ampi: Açık Alanlar.

ristrette territorio : Kısıtlı Bӧlge.

Gerarchia : Hiyerarşi.

Fonti : Kaynaklar.

Eccezione :istisna.

Sottintende : ima.

Distinzione: Ayrım.

Ricostruire: Yeniden Kurmak.

Assetto : Tertibat.

Ambiente: Çevre.

Paesaggio : peyzaj.

Denominatore: Payda.

Utilizza: Kullanılır.

Esaustive: Ayrıntı.

Assetto : tutum.

Tentativo : Girişm.

Obiettivo: Hedef.

Pietra Miliare : Dӧnüm Noktası.

Corpora: Korpus.

Monete : Sikke.

Papiri : Papirüs.

Cronache: Seyyahlarıin Günlükleri.

Toponomastiche: Yer isimleri.

Strumenti: Araçlar.

Pedologia: Toprak Bilimi.

Catastali: Kadastro.

Suddivisioni: Alt Bӧlümler.

Manoscritti : El yazmaları.

Circumnavigazione: Etrafını Dolaşma.

Esplorazione: Keşif.

Dispersa: Dağınık.

Redigere: Düzenlemek.

Espitolare: Mektuplaşmak.

Cronache Locali: Yerel Haberler.

Legislativo: Yasama.

Rendiconti fiscali: Beyannameler.

Appartiene: Ait.

Scivolasa: Kaygan( Zor olmayan bir konu içinde kullanılır).

Consultazione: Danışma.

Vicende: Olaylar.

Dominazioni: Hakimiyetler.

Occupazioni: İşgaller.

cippi di confine: Sınır Taşları.

Lapidi Funerarie: Mezar Taşları.

Iscrizoni Fondiarie: Tapu.

Lastre di bronzo: Bronz Levhalar.

iscrizioni su monumenti: Anıtların üzerindeki yazıtlar.

Edifici: Mabetler.

Coppi : fayanslar.

Urbs: Roma şehri.

Civitas: Roma Halkının Durumu.

Proprieta' : ӧzellik.

Celtiche: Irlandalıların Ataları.

Suffissi: Son ekler.

Gentilizio: Asil.

Latinarum: Latince.

Inscriptiorum: Yazıt.

Boschi: Ormanlar.

Bosco di Quercie(Rovereto) : Meşe Ormanı.

Paludi: Bataklıklar.

Rompere: Kırmak.

Pantano: Batak.



Secondo parte-ikinci bӧlüm


Deviazione : Sapma.
Dosso: Sırt.
Gomito : Dirsek.
foce del fiume : Nehir Ağzı.
Coltivazione: Akışlar.
Frane : Heyelan.      
Pianura: Düzlük.
infrastrutture : Alt Yapi.
Morfologia della strada : Yolun Morfolojisi.
Lastricata: Asfalt.
Costruita su un terrapieno : Bir set üzerinde inşa edilen bent.
incroci: Kavşaklar.
trivio: üç yol ağzı
Distanze: Mesafe,aralık.
passi: adımlar.
ottava: oktav.
pietra: taş.
miliare:işaret.
luogo di ricovero medievale: Ortaçağ barınma yeri.
riferimento: referans.
faenza: fayans.
pellegrini : Hacılar,seyyahlar.
traghettatore: Feribot sürücüsü.
protettore: Koruyucu.
viandanti: Yaya yolcuları.
attraversare: arasindan gecmek.
viabilita: Yol sistemi.
vicenda: Olay.
Ponte del diavolo: şeytan kӧprüsü.
leggenda comune: yaygın bir efsaneye gӧre.
colui: o adam.
infrange: ihlal etmek.
un taboo: bir yasak,tabu.
lazzareto : Karantina yeri.
peste: veba
sepolta: gӧmülü.
soleggiato : güneşli.
arature: çiftçilik.
confine: sınır.
stradelle: şeritler.
rigor: titizlik.
distrib: satıcı.
distributivi: dağıtımlar.
superficie reperti: yüzey buluntuları.
resti umani: insan kalıntıları.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder